LA PAGINA ELEFANTIL, Página Aguirre Botello

NEW YORK, ¡YA LLEGUÉ!
Recuerdos de una época estudiantil.

* Con "M" de Manolo's
 

B I E N V E N I D O S



Autor:
LCC. José Manuel Aguirre Martín
Febrero, 1998

 


Contenido:
  PAGINA ELEFANTIL
  Página de Hoy
  Que hay de Nuevo
  Info del Grupo
  Miembros del Grupo
  Biografías
  Genealogía
  Historias y Relatos
  Galerías de Fotos
  Sucesos
  E-Mails
  Información Económica
  MAPA DEL SITIO (Site Map)
  SITIOS DE INTERES
  BUSCADOR DE TEMAS
  INFO DE CONTACTO

 

Eres el visitante:
 13
desde Junio  de 2001

 

 

Manda un mensaje

¿Le fue útil esta página?
Mucho Algo Nada
Datos Opcionales:
Nombre
E - mail.
¿Algún comentario adicional?

Gracias por su tiempo.


Mapa del Sitio (Site Map)
 
 
 

AQUÍ OBEDIENTE II CAMBIO...
Yo también he obedecido las reglas del Paquidermo Mayor, y aunque cuando estaba más chavo me costaba trabajo acatarlas por incompatibilidad de razonamientos, épocas, situaciones, moda, rebeldía, etc, ahora se me hacen muy buenos los consejos de ELE I.  ¿Será que ya estoy ruqueando?

Me acuerdo que en las fiestas y reuniones entre nuestras familias, casi siempre la banda se dividía en los jóvenes y "la momiza"  (no se si se escribe con zeta).  Todos los papás eran parte de este último clan, incluyendo a los abuelos, tíos, etc. 

El resto, que éramos los primos estábamos jóvenes, pero Chela siempre encajaba perfectamente con nosotros.  Cuando te casaste  con Derek, (Chela) todos pensamos que pasarías a formar parte oficial de "la momiza", pero no fue así, y hasta la fecha seguirás formando parte de los jóvenes, ya no tan jóvenes.   Los nuevos integrantes (nietos, sobrinos, hijos) amenazan con desplazarnos en algunos años a los ya no tan jóvenes y mandarnos al clan de "la momiza".  

Alguna vez le prometí a Derek que le escribiría algo en inglés, y se me ocurre contarle algo que precisamente me pasó, en inglés, durante mis aventuras cinematográficas en Nueva York, asi que ahí les va:


¡I'am Here!

It was the summer of  89 (not 69 as the song says) in New York city.  I was taking an intensive summer course in Film Production.  The class was divided by groups of five that should work together for the rest of the course, rolling through all the important positions of a film crew, such as; sound, editor, producer, camera, and director. 

My crew was not quite interesting, so that, at the middle of the first production we split and exchange members with another unsatisfied crew.  The one and only faithful member of my crew was a Chinese born fellow named, Gerald Lee.  We became very close friends because he was a guitar player too.  So I spend must of my free time (if there was) with him and his two roommates, Scott and Adrian,  which, as the Americans say, were very cool. 

Eventually we worked together in all of our assignments, and spend the weekends as a group everywhere.  We use to go often to the movies, so one night we were talking about films and they became curious about the Mexican Cinema.  I couldn't tell them a lot because in those years cinema was out of the question in Mexico.   But, I start telling them how terrible the projections were, and how people use to talk, laugh, and cry in a theater. 

I told them how it was (is) very common to hear somebody arriving late to a movie shouting,  "I AM HERE"  in Spanish "YA LLEGUE", and how people commonly reacted to this usual situation.  

They almost died laughing, and were thinking of doing it in New York theaters.  Since that day, my friends and I started saying that phrase like maniacs all the time.  "I'm here, I'm here, I'm here", everywhere, in the classroom, at the dinner, any party, in the subway... we were shouting that stupid thing, but it was a lot of fun.  I should tell that the way it was said, sounded like an old angry New Yorker in its seventies.  It is hard to explain, but it became like our own salute. 

The summer ended and I came back to Querétaro thinking that maybe, this would be my last visit to New York in a long, long, time.  I remember that last night in the So Ho village, how we were sitting on the sidewalk, drinking cheap bear covered with paper bags to avoid police, and me, trying to explain them why it was almost impossible to return the next summer to another summer course.   

But miracles happened, and my father (ELE I) helped me again, and I returned next summer.   They were not sure if I was coming, so they went to the front desk of the same dorm where I stayed last summer and asked for me. 

Obviously they found my name on the list, so when I arrived to New York, I already had a message in my box, which said   "I´M HERE,  welcome back".

ELE VI.  (PATO)


ECOS DE LA SELVA

Queridísmo Ele VI (Patito cua cua):
Muchísimas gracias por el mensaje en inglés.  Derek y yo lo disfrutamos mucho y más que nada porque pudo leerlo el mismo y participar de la lectura de estos mensajes sin necesidad de traducción. 
He says:  Thank you, little Manuel.  I thoroughly enjoyed your message and I must say that your English is of a very high standard!

Bueno, ya pasé el mensaje.
ELE III
Chela


Bella experiencia Manuelito, no cabe duda que como dices nos estamos "ladeando" a la Momiza, pues creo que cuando uno es demasiado joven no se percata de una serie de consejos, y detalles que los padres nos van dando y gracias a ellos hoy en día somos como somos, gracias a todo lo que hemos vivido en nuestras familias.  Creo que esto es lo que verdaderamente hace que la vida tenga ese lado difícil de describir que se llama felicidad.
Besos a todos Elsi
ELE IV


A José Manuel y a Chela:
Pues gracias por aceptar entrar al orden, como me lo expresaron.

A José Manuel:
Le diré que me gusto mucho la manera en que describe en Inglés su anécdota de New York y en relación a la costumbre de gritar "Ya llegué" en los cines y aunque no lo dice, también la de gritar "Cácaro", cuando falla la proyección.

Pero además les comentaré, que según recuerdo, (viejos tiempos) cuando la función no empezaba a tiempo, la gente empezaba a aplaudir, chiflar  y después a golpear el piso con los zapatos para que empezara yá.

Se hacía un verdadero escándalo. (Hagan de cuenta la Cámara de Diputados durante un Informe Presidencial)
ELE I

 

Este E-mail fue enviado por José Manuel Aguirre el día 5 de marzo de 1998.
José Manuel Aguirre Martín, es Licenciado en Ciencias de la Comunicación, egresado del ITESM y llevó dos cursos de cinematografía en la Universiadad de Nueva York.
Aprendió a tocar guitarra eléctrica y acústica desde los 16 años de edad y es músico y compositor de corazón.
Ha representado artistas, entre ellos al cantante Gustavo Lastra, con quien suele formar dueto en la guitarra, interpretando "Nuevo Sentimiento" melodía de su propia inspiración.
Actualmente trabaja de forma independiente en el área de la Video Comunicación Digital.

 
 


 
Ir a la Página Principal

Regresar
 

 

Derechos de Autor Reservados -
Última revisión: Sábado, 01 Diciembre 2007.